Директор Матенадарана Ара Хзмалян и Посол Нариман Аль Мулла обсудили перспективы сотрудничества, в частности, в сфере организации совместных выставок, реализации программ, научных исследований, оцифровки и реставрации. В завершение визита Посол посетил научные отделы и музей Матенадарана.
Отдел искусствоведения
Группа по изучению источников народной культуры
Группа биохимических исследований рукописей
Процесс дезинфекции, обработки и консервации древних рукописей в Матенадаране осуществляется Группой биохимических исследований рукописей на научной основе. Работы осуществляются в разных направлениях. Основными функциями группы также являются мониторинг грибкового поражения в выставочных залах, библиотеке и других помещениях Матенадарана и организация противогрибковых мероприятий. Руководитель группы: Гаяне Элиазянкандидат химических наукТелефон: +374 10 51-30-17, внутренний – 1-30
ВЫШЕЛ В СВЕТ 36-Й НОМЕР ЖУРНАЛА «ВЕСТНИК МАТЕНАДАРАНА»
Вышел в свет 36-й том периодического издания «Вестник Матенадарана», в который вошли материалы по истории, филологии, естествознанию, библиографии, публикации текстов, рецензии и подборка материалов международной конференции «Нерсес Шнорали, Благодатный Патриарх». Журнал издается при спонсорской поддержке компании «JTI ARMENIA». Главный редактор: Гоар Мурадян Цифровую версию номера смотрите здесь.
Научная группа по исследованию музыкальных текстов
Первичная цель научной группы Изучение этого наследия должно в первую очередь сконцентрироваться на армянской средневековой невменной (хазовой) нотации и разветвлениях сохранившейся устной певческой традиции, средневековой музыкальной эстетике и символике, ритуальной символике, сравнительных музыкологических-филологических исследованиях (выявление жанровых, музыкальных, текстовых связей между армянской, с одной стороны, и сирийской, византийской и другими культурами, с другой). Руководитель группы: Арусяк
В МАТЕНАДАРАНЕ ХРАНИТСЯ «ЧУДОТВОРНОЕ» ЕВАНГЕЛИЕ ИЗ ЧАРСАНДЖАКА
Евангелие из Чарсанджака было переписано в 1471 году в Иерусалиме. Затем его перевезли в Западную Армению и хранили в церкви Святого Геворга в селе Котарич области Чарсанджак. За свои целебные свойства и сверхъестественную силу рукопись получила название «чудотворная», «волшебная», «отвращающая зло». Евангелие с серебряным окладом, на котором изображены четыре евангелиста и Распятие Христа, было предметом
ЕВАНГЕЛИЕ, 1684 г., КАФА
Писец и миниатюрист иерей Никогос Меланавор Крымская школа — один из известных центров армянской миниатюрной живописи. Еще после падения Армянского Киликийского царства большое количество армян поселилось в Крыму (главным образом в конце XIV века); они привезли с собой и рукописи. Армянские художники-миниатюристы Крыма начали делать копии миниатюр киликийских книг. В XVII веке в крымских центрах
ЕВАНГЕЛИЕ, 1588 ГОДА, СЕЛО ТВАНЧ (ОБЛАСТЬ КАРИН)
Миниатюрист Аракел Гегамеци. Аракел Гегамеци, творивший в пустыни Тванч и в Вайоц Дзоре — один из самых замечательных представителей армянской миниатюристики позднего средневековья. Его миниатюры отличаются оригинальной иконографией, рядом необычных бытовых деталей, красотой орнаментов и гармоничностью красок. Сцена из Книги Бытия, включенная в это Евангелие, не составляет исключения. В синей глубине Вифлеемской пещеры Богородица подтянула
ЕВАНГЕЛИЕ, XIII век, КИЛИКИА
Писец – старец Сукиас, миниатюрист неизвестен. Жемчужина среди царских киликийских рукописей Матенадарана, Евангелие № 9422, содержит миниатюру «Благовещение» – уникальный образец армянского рукописного искусства. Положение головы Богоматери, ее взгляд, движение руки придают этой великолепной миниатюре особое очарование. Тонко выписанные архитектурные элементы этой миниатюры, заключенные в рамку с неповторимым «колючим» растительным орнаментом, нимбы персонажей, сотканные из