ԲԱՑ ԴԱՍԱԽՈՍՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԵՎ ԱՇԽԱՏԱԺՈՂՈՎՆԵՐԻ ՇԱՐՔ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ

2023 թվականի դեկտեմբերի 22-ին՝ ժամը 11։00-ին, Մատենադարանի տեսասրահում տեղի կունենա տնօրինության հայտարարած բաց դասախոսությունների և աշխատաժողովների շարքի առաջին՝ «Հայերը միջկրոնական և միջդավանաբանական խոսույթներում․ 16-18-րդ դարեր» թեմայով աշխատաժողովը, որի շրջանակում կներկայացվեն զեկուցումներ, կլինեն կլոր-սեղան քննարկումներ: Տե՛ս աշխատաժողովի ծրագիրը։

Կիսվել

ՀԱՐՅՈՒՐԱՎՈՐ ՏԱՐԻՆԵՐ ԱՆՑ ՆՈՒՅՆ ԳՐՉԻ ԵՐԿՈՒ ՁԵՌԱԳՐԵՐԸ ՀԱՆԴԻՊԵՑԻՆ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ: ԴԱՐԵՐ ՏԵՎԱԾ ԱՆՀԱՅՏ ԱՓԵՐՈՒՄ ԴԵԳԵՐՈՒՄՆԵՐԻՑ ՀԵՏՈ ԱՌԲԵՐԴԻ ԱՎԵՏԱՐԱՆԸ ՎԵՐԱԴԱՐՁԵԼ Է ՏՈՒՆ

Մատենադարանին ընծայաբերված Ձեռագիրը գրվել է Վասպուրականի Առբերդի Սուրբ Աստվածածին վանքում, որը գտնվում է Նարեկավանքից ոչ հեռու, և բացառիկ է այն հանգամանքով, որ Առբերդի հռչակավոր վանքից պահպանված եզակի ձեռագիր է ու հարուստ է նաև նկարզարդումներով՝ ավետարանիչների պատկերներ, կիսախորաններ, լուսանցազարդեր: Ավետարանը Վասպուրականի մանրանկարչական դպրոցի արժեքավոր նմուշ է: Այժմ ավերակ այս վանքում գրված ու ծաղկված մատյանը միակ վկան

Կիսվել

ԱՎԵԼԻ ՔԱՆ 600 ՏԱՐԻ ԱՆՑ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ ՀԱՆԳՐՎԱՆԵԼ Է ԲԱՑԱՌԻԿ ՁԵՌԱԳԻՐ՝ ԱՌԲԵՐԴԻ ԱՎԵՏԱՐԱՆԸ

ՀՀ վարչապետ Նիկոլ Փաշինյանի գլխավորությամբ Կառավարությունը Մատենադարանին է ընծայել 15-րդ դարի մեծարժեք Ավետարան։ Ձեռագիրը Մատենադարանին է հանձնել ՀՀ ԿԳՄՍ նախարար, Մատենադարանի հոգաբարձուների խորհրդի նախագահ Ժաննա Անդրեասյանը։ Մաշտոցյան Մատենադարանի հավաքածուն համալրվել է Ստեփանոս (Իզիտ) կրոնավորի ընդօրինակած ևս մեկ Ավետարանով: Ձեռագիրը գրվել է 1405 թ. Նարեկավանքին մերձակա Առբերդի Սուրբ Աստվածածին վանքում։ Մատյանը վանքից պահպանված մեզ հայտնի միակ

Կիսվել

ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ Է ՊԱՀՎՈՒՄ ՄԵԶ ՀԱՍԱԾ ՀԱՅԵՐԵՆ ՀՆԱԳՈՒՅՆ ԱՄԲՈՂՋԱԿԱՆ ՁԵՌԱԳԻՐԸ՝ ԲԱՆԱՆՑԻ «ԾԵՐ» ԱՎԵՏԱՐԱՆԸ

Ձեռագրի գրչության ստույգ տեղն ու ժամանակը հայտնի չեն։ Ըստ հնագրական տվյալների՝ Ավետարանը ենթադրաբար թվագրվում է 7-րդ դարով։ Ձեռագիր մատյանը 16-րդ դարից սկսած պահվել է Գարդման գավառի Մեծ Բանանց գյուղում, որտեղ այն կոչել են «Ծեր» կամ «Պահապան» Ավետարան։ Գանձակի թեմի առաջնորդ Վահան եպիսկոպոս Տերյանը 1975 թ. հունվարին ձեռագիրը նվիրել է Ամենայն Հայոց կաթողիկոս Վազգեն Ա-ին՝ հետևյալ

Կիսվել

ՄԱՇՏՈՑՅԱՆ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ ՏԵՂԻ ՈՒՆԵՑԱՎ ՎԵՆԵՏԻԿՈՒՄ ՄԽԻԹԱՐՅԱՆ ՄԻԱԲԱՆՈՒԹՅԱՆ ՀՐԱՏԱՐԱԿԱԾ ՍՈՒՐԲ ՆԵՐՍԵՍ ՇՆՈՐՀԱԼՈՒ «ՀԱՒԱՏՈՎ ԽՈՍՏՈՎԱՆԻՄ» ԱՂՈԹԱԳՐՔԻ (50 ԼԵԶՈՒՆԵՐՈՎ ԹԱՐԳՄԱՆՎԱԾ) ՇՆՈՐՀԱՆԴԵՍԸ

Ողջույնի խոսքով հանդես եկան Մատենադարանի տնօրենի տեղակալ Վահե Թորոսյանը, Վենետիկում Մխիթարյան միաբանության անդամ Հայր Վահան ծ. վրդ. Օհանյանը, հայագետ, աստվածաբանական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր Աբրահամ Տերյանը, Մատենադարանի թարգմանական մատենագրության բաժնի վարիչ, բ.գ.դ. Գոհար Մուրադյանը և Հրատարակչության ղեկավար, բ.գ.թ. Հայկ Համբարձումյանը։ Վենետիկից տեսաուղերձով ներկաներին ողջունեցին միաբանության անդամներ Հայր Սերոբ վարդապետ Չամուրլյանը և Հայր Գևորգ աբեղա Սարգսյանը, որը

Կիսվել

ԹԱՄՐԱԶՅԱՆԱԿԱՆ ՕՐԸ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ ԱՄԲՈՂՋԱՑԵԼ Է ԳԻՏԱԿԱՆ ՄԱՍՆԱՇԵՆՔԻ ՆԻՍՏԵՐԻ ԴԱՀԼԻՃԻ ԱՆՎԱՆԱԿՈՉՈՒՄՈՎ

Միջոցառումը մեկնարկեց Արամ Սուքիասյանի՝ «Մարդ֊ակնթարթ» տեսաֆիլմի ցուցադրությամբ: Երեկոյի ընթացքում ելույթներ ունեցան Մատենադարանի տնօրեն Արա Խզմալյանը, Հրաչյա Թամրազյանի մտերիմ ընկերները` գրող, թարգմանիչ Հակոբ Մովսեսը, Մատենադարանի տնօրենի խորհրդական Գուրգեն Գասպարյանը, ինչպես նաև գրականագետ Արքմենիկ Նիկողոսյանը։ Երեկոն եզրափակել է Երևանի պետական կամերային երգչախումբը:

Կիսվել

ՄԱՇՏՈՑՅԱՆ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ ԱՅՍՕՐ ՄԵԿՆԱՐԿԵԼ ԵՆ ՆԱՐԵԿԱՑԻԱԿԱՆ ԸՆԹԵՐՑՈՒՄՆԵՐԸ՝ ՆՎԻՐՎԱԾ ՀՐԱՉՅԱ ԹԱՄՐԱԶՅԱՆԻ 70-ԱՄՅԱԿԻՆ

Ներկաներին ողջունել է Մատենադարանի տնօրեն Արա Խզմալյանը՝ ընդգծելով անսպառելի Նարեկացու ժառանգության շուրջ գիտական քննարկումների կարևորությունը և դրանում Հրաչյա Թամրազյանի մեծ վաստակը: Ընթերցումներին մասնակցելու նպատակով ԱՄՆ-ից ժամանել է հայագետ, բանասեր, աստվածաբանական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր Աբրահամ Տերյանը, ով անգլերեն թարգմանել է Գրիգոր Նարեկացու «Մատեան ողբերգութեան» երկը: Երախտագիտություն հայտնելով հեղինակին հայ միջնադարյան մատենագիտության ուսումնասիրության ու միջազգայնացման համար՝ Արա

Կիսվել

ՄԱՇՏՈՑՅԱՆ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆՈՒՄ ՏԵՂԻ Է ՈՒՆԵՑԵԼ ՀԱՆԴԻՊՈՒՄ ԱՄՆ-ՈՒՄ ԳՈՐԾՈՂ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՈՒ ՀԵՏԱԶՈՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԱԶԳԱՅԻՆ ԱՍՈՑԻԱՑԻԱՅԻ (NAASR) ԽՈՐՀՐԴԻ ՆՈՐԸՆՏԻՐ ՆԱԽԱԳԱՀ ԱՐԱ ԱՐԱԶԻ ՀԵՏ

Մատենադարանի տնօրեն Արա Խզմալյանը նախ շնորհավորեց Արա Արազին նոր պաշտոնի կապակցությամբ և ներկայացրեց Մատենադարանի առաջնահերթ ծրագրերը։ Հանդիպման ընթացքում կողմերը կարևորեցին երկու հաստատությունների միջև համագործակցության ընդլայնումն ու համատեղ ծրագրերի մշակումը, հրատարակությունների պատրաստումը օտար լեզուներով և դրանց հասանելիության ապահովումը։

Կիսվել

ՄԵՍՐՈՊ ՄԱՇՏՈՑԻ ԱՆՎԱՆ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆԻ ՀՐԱՏԱՐԱԿՉՈՒԹՅՈՒՆԸ ԼՈՒՅՍ Է ԸՆԾԱՅԵԼ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆԻ ԱՐEԵՎԵԼԱԳԻՏՈՒԹՅԱՆ ԲԱԺՆԻ ԱՎԱԳ ԳԻՏԱՇԽԱՏՈՂ ԻՎԵԹ ԹԱՋԱՐՅԱՆԻ ՀԵՂԻՆԱԿՈՒԹՅԱՄԲ «ԼՈՒՍԱՆԿԱՐՆԵՐԻ ԸՆՏՐԱՆԻ ՄԱՇՏՈՑԻ ԱՆՎԱՆ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆԻ ՀԱՎԱՔԱԾՈՒՆԵՐԻՑ (ԳԻՐՔ Ա)» ՊԱՏԿԵՐԱԳԻՐՔԸ

Գիտական շրջանակներում մեծ մասամբ դեռևս անհայտ լուսանկարների հրատարակումը նոր խթան կհանդիսանա հետագա ուսումնասիրությունների և միջմշակութային նոր հարաբերությունների համար։ Սույն աշխատությունը մասնագիտական օժանդակ նյութ կարող է դառնալ պատմաբանների, հնագետների, աստվածաբանների, արվեստաբանների, ազգագրագետների, հայագետների, մարդաբանների, հայկական գաղթօջախները և հայոց ցեղասպանությունը ուսումնասիրողների, և, ի վերջո, հայ լուսանկարիչների գործունեությունը հետազոտող մասնագետների համար։ Պատկերագրքի խմբագիրներն են` Արմինե Գրիգորյանը (հայերեն շարադրանք)

Կիսվել

ՇՈՒՐԻՇԿԱՆԻ ՀՐԱՇԱԳՈՐԾ ԱՎԵՏԱՐԱՆ

Հայոց պատմության մեջ բազում վկայություններ կան փրկության ուղի անցած Ավետարանների ու ձեռագիր մատյանների մասին, որոնցից է Շուրիշկանի հրաշագործ Ավետարանը։ Ավանդազրույցը պատմում է, որ Շուրիշկանի Ավետարանը, որ հայտնի է նաև «Պապ», «Կարմիր», «Սուրբ Բարսեղ Կեսարացի» անուններով, գրվել է 1498թ․ Վանի Քաջբերունի գավառի Ասպիսնակ գյուղում։ Պատվիրատուն՝ Թուրուանդ իշխանն է, գրիչը՝ Բարսեղ քահանան։ Հայերի 1603-1604թթ. բռնագաղթի ժամանակ Ավետարանը

Կիսվել